ex-iskon-pleme
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang

Page 2 of 3 Previous  1, 2, 3  Next

Go down

Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Empty Re: Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang

Post by crvenkasti 19/2/2018, 09:19

Dok god ne usaglasimo, trajat će. Ali ne treba se zavaravati. Ima tu još dosta. A ako pogledaš s druge strane, onda ipak ne. Sve ovisi.

crvenkasti

Posts : 28719
2014-04-17


Back to top Go down

Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Empty Re: Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang

Post by Eroo 19/2/2018, 09:21

pizzon wrote:oduvek ste voleli da kenjate
neka nam vucko izgovori glas TS, na hrvatskom
on, vucko, zivotom  branim stav da se pise Tsipras a ne Cipras !?
Pa reći će ti umjesto Hrvatska Hrvacka, a ja čak i 'Rvacka. A vi? Tsipras, naravno. :D
Eroo
Eroo

Posts : 74409
2016-07-22


Back to top Go down

Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Empty Re: Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang

Post by kaya 19/2/2018, 10:50

pizzon wrote:oduvek ste voleli da kenjate
:D
kaya
kaya

Posts : 31419
2015-08-15


Back to top Go down

Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Empty Re: Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang

Post by marcellus 19/2/2018, 14:38

pizzon wrote:
BB-8 wrote:
pizzon wrote:sta je problem, nije valjda korisite пјонгчанг :))

problem je u tome što to nisu dva ista grada, glupko...

problem je u tome sto ti shvatas  onako kako tebi odgovara, da jeste !
a ne kao povod da se istakne glupa navika hrvata da strana imena pisu na enlgleskom
ako pisete original, pistite kinseki, japanski, grcki,  kad vam tako sjajno rade ganglije,
engleski nije original svega sto postoji, to je imitiranje, to vam super ide


pižone, ja sam mislio da je ta ženska najgluplje stvorenje na planeti jer nije skontala da su pjongjang i pjongčang dva različita grada u dvije različite države, ko beograd i biograd, ali vidim da si ti JOŠ gluplji... 

ajde sad trolaj dalje

_________________
Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 1472536379_l
marcellus
marcellus

Posts : 45728
2014-04-16


Back to top Go down

Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Empty Re: Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang

Post by Regoč 19/2/2018, 14:43

Za neupućene:
1. imena mjestah koja se izvorno pišu latinicom, pišemo izvorno, osim ako ne postoji hrvatsko ili udomaćeno ime (Stockholm, Bruxelles; Rim; Prag)
2. imena mjesta koja se izvorno ne pišu latinicom
    a) pišu su izgovorno (Rijad, Peking, Šangaj)
    b) pišu se kako je ta država propisala za međunarodnu uporabu (Riyad, Beijing, Shanghai).

_________________
Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Slobodan-praljak-e1512064297742-243x300
Regoč
Regoč

Male
Posts : 35954
2015-08-21

Age : 105
Lokacija: : Doma

Back to top Go down

Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Empty Re: Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang

Post by Kermit 19/2/2018, 14:50

crvenkasti wrote:Dok god ne usaglasimo, trajat će. Ali ne treba se zavaravati. Ima tu još dosta. A ako pogledaš s druge strane, onda ipak ne. Sve ovisi.
pižon kao hodajući generator glupih poruka
Kermit
Kermit

Female
Posts : 26479
2014-04-17


Back to top Go down

Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Empty Re: Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang

Post by Guest 19/2/2018, 14:51

marcellus wrote:
pizzon wrote:
BB-8 wrote:
pizzon wrote:sta je problem, nije valjda korisite пјонгчанг :))

problem je u tome što to nisu dva ista grada, glupko...

problem je u tome sto ti shvatas  onako kako tebi odgovara, da jeste !
a ne kao povod da se istakne glupa navika hrvata da strana imena pisu na enlgleskom
ako pisete original, pistite kinseki, japanski, grcki,  kad vam tako sjajno rade ganglije,
engleski nije original svega sto postoji, to je imitiranje, to vam super ide


pižone, ja sam mislio da je ta ženska najgluplje stvorenje na planeti jer nije skontala da su pjongjang i pjongčang dva različita grada u dvije različite države, ko beograd i biograd, ali vidim da si ti JOŠ gluplji... 

ajde sad trolaj dalje

slusaj ti, umisljeni majmune
boli mene q sto ti shatas stvari kako tebi odgovara
yebi se vise umisljena skotino, pun mi je q prodavanja tovjih praznih muda
avatar
Guest
Guest


Back to top Go down

Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Empty Re: Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang

Post by Guest 19/2/2018, 14:52

Regoč wrote:Za neupućene:
1. imena mjestah koja se izvorno pišu latinicom, pišemo izvorno, osim ako ne postoji hrvatsko ili udomaćeno ime (Stockholm, Bruxelles; Rim; Prag)
2. imena mjesta koja se izvorno ne pišu latinicom
    a) pišu su izgovorno (Rijad, Peking, Šangaj)
    b) pišu se kako je ta država propisala za međunarodnu uporabu (Riyad, Beijing, Shanghai).

i po svemu tome, koliko je hrvata pismeno
to su gluposti
koji narod u svetu ima pravilo da pise ono sto ne izgovara, kao pravilo  u svom jeziku
avatar
Guest
Guest


Back to top Go down

Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Empty Re: Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang

Post by Noor 19/2/2018, 14:54

pizzon wrote:
marcellus wrote:
pizzon wrote:
BB-8 wrote:
pizzon wrote:sta je problem, nije valjda korisite пјонгчанг :))

problem je u tome što to nisu dva ista grada, glupko...

problem je u tome sto ti shvatas  onako kako tebi odgovara, da jeste !
a ne kao povod da se istakne glupa navika hrvata da strana imena pisu na enlgleskom
ako pisete original, pistite kinseki, japanski, grcki,  kad vam tako sjajno rade ganglije,
engleski nije original svega sto postoji, to je imitiranje, to vam super ide


pižone, ja sam mislio da je ta ženska najgluplje stvorenje na planeti jer nije skontala da su pjongjang i pjongčang dva različita grada u dvije različite države, ko beograd i biograd, ali vidim da si ti JOŠ gluplji... 

ajde sad trolaj dalje

slusaj ti, umisljeni majmune
boli mene q sto ti shatas stvari kako tebi odgovara
yebi se vise umisljena skotino, pun mi je q prodavanja tovjih praznih muda
alo.... stani na loptu, pročitaj članak ispočetka, jer ideš u posve krivom smjeru
Noor
Noor

Posts : 25907
2017-10-06


Back to top Go down

Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Empty Re: Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang

Post by BB-8 19/2/2018, 15:09

jebiga pregorili ste mu ganglije...rekao sam vam da s njim treba polako...


Last edited by BB-8 on 19/2/2018, 15:10; edited 1 time in total

_________________
Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Attach13 Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Ban10
BB-8
BB-8

Posts : 3678
2016-01-25


Back to top Go down

Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Empty Re: Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang

Post by Eroo 19/2/2018, 15:09

pizzon wrote:
Regoč wrote:Za neupućene:
1. imena mjestah koja se izvorno pišu latinicom, pišemo izvorno, osim ako ne postoji hrvatsko ili udomaćeno ime (Stockholm, Bruxelles; Rim; Prag)
2. imena mjesta koja se izvorno ne pišu latinicom
    a) pišu su izgovorno (Rijad, Peking, Šangaj)
    b) pišu se kako je ta država propisala za međunarodnu uporabu (Riyad, Beijing, Shanghai).

i po svemu tome, koliko je hrvata pismeno
to su gluposti
koji narod u svetu ima pravilo da pise ono sto ne izgovara, kao pravilo  u svom jeziku
Čak i Rusi upišu originalne najvažnije podatke u zagradi -latinično.
Za pismene, naravno, a za nepismene je sasvim svjedno.
Eroo
Eroo

Posts : 74409
2016-07-22


Back to top Go down

Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Empty Re: Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang

Post by marcellus 19/2/2018, 15:17

BB-8 wrote:jebiga pregorili ste mu ganglije...rekao sam vam da s njim treba polako...


ma samo ga treba dat stanojku na dresuru

_________________
Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 1472536379_l
marcellus
marcellus

Posts : 45728
2014-04-16


Back to top Go down

Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Empty Re: Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang

Post by Guest 19/2/2018, 15:21

Eroo wrote:
pizzon wrote:
Regoč wrote:Za neupućene:
1. imena mjestah koja se izvorno pišu latinicom, pišemo izvorno, osim ako ne postoji hrvatsko ili udomaćeno ime (Stockholm, Bruxelles; Rim; Prag)
2. imena mjesta koja se izvorno ne pišu latinicom
    a) pišu su izgovorno (Rijad, Peking, Šangaj)
    b) pišu se kako je ta država propisala za međunarodnu uporabu (Riyad, Beijing, Shanghai).

i po svemu tome, koliko je hrvata pismeno
to su gluposti
koji narod u svetu ima pravilo da pise ono sto ne izgovara, kao pravilo  u svom jeziku
Čak i Rusi upišu originalne najvažnije podatke u zagradi -latinično.
Za pismene, naravno, a za nepismene je sasvim svjedno.

po tome ste vecina nepismeni
avatar
Guest
Guest


Back to top Go down

Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Empty Re: Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang

Post by Guest 19/2/2018, 15:22

Noor wrote:
pizzon wrote:
marcellus wrote:
pizzon wrote:
BB-8 wrote:

problem je u tome što to nisu dva ista grada, glupko...

problem je u tome sto ti shvatas  onako kako tebi odgovara, da jeste !
a ne kao povod da se istakne glupa navika hrvata da strana imena pisu na enlgleskom
ako pisete original, pistite kinseki, japanski, grcki,  kad vam tako sjajno rade ganglije,
engleski nije original svega sto postoji, to je imitiranje, to vam super ide


pižone, ja sam mislio da je ta ženska najgluplje stvorenje na planeti jer nije skontala da su pjongjang i pjongčang dva različita grada u dvije različite države, ko beograd i biograd, ali vidim da si ti JOŠ gluplji... 

ajde sad trolaj dalje

slusaj ti, umisljeni majmune
boli mene q sto ti shatas stvari kako tebi odgovara
yebi se vise umisljena skotino, pun mi je q prodavanja tovjih praznih muda
alo.... stani na loptu, pročitaj članak ispočetka, jer ideš u posve krivom smjeru

clanak je samo slagvort za temu
sta je vama
da li verujete da ste posisali svu pamet sveta


Last edited by pizzon on 19/2/2018, 15:23; edited 2 times in total
avatar
Guest
Guest


Back to top Go down

Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Empty Re: Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang

Post by BB-8 19/2/2018, 15:22

pizzon wrote:
Eroo wrote:
pizzon wrote:
Regoč wrote:Za neupućene:
1. imena mjestah koja se izvorno pišu latinicom, pišemo izvorno, osim ako ne postoji hrvatsko ili udomaćeno ime (Stockholm, Bruxelles; Rim; Prag)
2. imena mjesta koja se izvorno ne pišu latinicom
    a) pišu su izgovorno (Rijad, Peking, Šangaj)
    b) pišu se kako je ta država propisala za međunarodnu uporabu (Riyad, Beijing, Shanghai).

i po svemu tome, koliko je hrvata pismeno
to su gluposti
koji narod u svetu ima pravilo da pise ono sto ne izgovara, kao pravilo  u svom jeziku
Čak i Rusi upišu originalne najvažnije podatke u zagradi -latinično.
Za pismene, naravno, a za nepismene je sasvim svjedno.

po tome ste vecina nepismeni

al bar znamo gledati na zemljopisnu kartu... :W

_________________
Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Attach13 Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Ban10
BB-8
BB-8

Posts : 3678
2016-01-25


Back to top Go down

Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Empty Re: Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang

Post by Guest 19/2/2018, 15:23

BB-8 wrote:
pizzon wrote:
Eroo wrote:
pizzon wrote:
Regoč wrote:Za neupućene:
1. imena mjestah koja se izvorno pišu latinicom, pišemo izvorno, osim ako ne postoji hrvatsko ili udomaćeno ime (Stockholm, Bruxelles; Rim; Prag)
2. imena mjesta koja se izvorno ne pišu latinicom
    a) pišu su izgovorno (Rijad, Peking, Šangaj)
    b) pišu se kako je ta država propisala za međunarodnu uporabu (Riyad, Beijing, Shanghai).

i po svemu tome, koliko je hrvata pismeno
to su gluposti
koji narod u svetu ima pravilo da pise ono sto ne izgovara, kao pravilo  u svom jeziku
Čak i Rusi upišu originalne najvažnije podatke u zagradi -latinično.
Za pismene, naravno, a za nepismene je sasvim svjedno.

po tome ste vecina nepismeni

al bar znamo gledati na zemljopisnu kartu... :W

hehehe, svasta u pm
dce zavrsavaju prva 4 razreda i  ne zaju pravilno da napisu ono sto cuju, tako ispada
to vazi i za sve vise razrede


Last edited by pizzon on 19/2/2018, 15:25; edited 1 time in total
avatar
Guest
Guest


Back to top Go down

Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Empty Re: Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang

Post by Eroo 19/2/2018, 15:24

pizzon wrote:
Eroo wrote:
pizzon wrote:
Regoč wrote:Za neupućene:
1. imena mjestah koja se izvorno pišu latinicom, pišemo izvorno, osim ako ne postoji hrvatsko ili udomaćeno ime (Stockholm, Bruxelles; Rim; Prag)
2. imena mjesta koja se izvorno ne pišu latinicom
    a) pišu su izgovorno (Rijad, Peking, Šangaj)
    b) pišu se kako je ta država propisala za međunarodnu uporabu (Riyad, Beijing, Shanghai).

i po svemu tome, koliko je hrvata pismeno
to su gluposti
koji narod u svetu ima pravilo da pise ono sto ne izgovara, kao pravilo  u svom jeziku
Čak i Rusi upišu originalne najvažnije podatke u zagradi -latinično.
Za pismene, naravno, a za nepismene je sasvim svjedno.

po tome ste vecina nepismeni
Naprotiv. Sve je do kurikuluma. Kad to učiš od malena nemaš s tim problema.
Vidi, čak se i kineski nazivi zapisuju po hanyu pinyin standardu.
Pismeni narod to zna, a za nepismene vrlo važno.

https://hr.wikipedia.org/wiki/Pinyin#Hanyu_pinyin_i_hrvatska_transkripcija
Eroo
Eroo

Posts : 74409
2016-07-22


Back to top Go down

Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Empty Re: Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang

Post by Kavran 19/2/2018, 15:26

pizzon wrote:
Eroo wrote:
pizzon wrote:
Regoč wrote:Za neupućene:
1. imena mjestah koja se izvorno pišu latinicom, pišemo izvorno, osim ako ne postoji hrvatsko ili udomaćeno ime (Stockholm, Bruxelles; Rim; Prag)
2. imena mjesta koja se izvorno ne pišu latinicom
    a) pišu su izgovorno (Rijad, Peking, Šangaj)
    b) pišu se kako je ta država propisala za međunarodnu uporabu (Riyad, Beijing, Shanghai).

i po svemu tome, koliko je hrvata pismeno
to su gluposti
koji narod u svetu ima pravilo da pise ono sto ne izgovara, kao pravilo  u svom jeziku
Čak i Rusi upišu originalne najvažnije podatke u zagradi -latinično.
Za pismene, naravno, a za nepismene je sasvim svjedno.

po tome ste vecina nepismeni

jok bre ... ''nju jork'' ili ''nju đersi'' ... da ne veli ''vošington'' je pismeno ... jebote debila. king

_________________
Trči vrime, cvili maška,
traje jubav, pusta siromaška,
šaka suza, vrića smija, 
ča je život vengo fantazija.
Kavran
Kavran

Posts : 2669
2017-10-12

Lokacija: : Svemir

Back to top Go down

Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Empty Re: Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang

Post by Guest 19/2/2018, 15:27

Eroo wrote:
pizzon wrote:
Eroo wrote:
pizzon wrote:
Regoč wrote:Za neupućene:
1. imena mjestah koja se izvorno pišu latinicom, pišemo izvorno, osim ako ne postoji hrvatsko ili udomaćeno ime (Stockholm, Bruxelles; Rim; Prag)
2. imena mjesta koja se izvorno ne pišu latinicom
    a) pišu su izgovorno (Rijad, Peking, Šangaj)
    b) pišu se kako je ta država propisala za međunarodnu uporabu (Riyad, Beijing, Shanghai).

i po svemu tome, koliko je hrvata pismeno
to su gluposti
koji narod u svetu ima pravilo da pise ono sto ne izgovara, kao pravilo  u svom jeziku
Čak i Rusi upišu originalne najvažnije podatke u zagradi -latinično.
Za pismene, naravno, a za nepismene je sasvim svjedno.

po tome ste vecina nepismeni
Naprotiv.
Vidi, čak se i kineski nazivi zapisuju po hanyu pinyin standardu.
Pismeni narod to zna, a za nepismene vrlo važno.

https://hr.wikipedia.org/wiki/Pinyin#Hanyu_pinyin_i_hrvatska_transkripcija

pa sta, kinezi su oslonjeni na v.b. i amere mnogo vise nego mi pretpostavljamo
avatar
Guest
Guest


Back to top Go down

Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Empty Re: Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang

Post by Guest 19/2/2018, 15:28

Kavran wrote:
pizzon wrote:
Eroo wrote:
pizzon wrote:
Regoč wrote:Za neupućene:
1. imena mjestah koja se izvorno pišu latinicom, pišemo izvorno, osim ako ne postoji hrvatsko ili udomaćeno ime (Stockholm, Bruxelles; Rim; Prag)
2. imena mjesta koja se izvorno ne pišu latinicom
    a) pišu su izgovorno (Rijad, Peking, Šangaj)
    b) pišu se kako je ta država propisala za međunarodnu uporabu (Riyad, Beijing, Shanghai).

i po svemu tome, koliko je hrvata pismeno
to su gluposti
koji narod u svetu ima pravilo da pise ono sto ne izgovara, kao pravilo  u svom jeziku
Čak i Rusi upišu originalne najvažnije podatke u zagradi -latinično.
Za pismene, naravno, a za nepismene je sasvim svjedno.

po tome ste vecina nepismeni

jok bre ... ''nju jork'' ili ''nju đersi'' ... da ne veli ''vošington'' je pismeno ... jebote debila. king

moja baba zna da napise Nju Jork, a da li tvoja zna, na " hrvatskom"
znaju nase keve i babe, a vase !? znaju  moj Q
avatar
Guest
Guest


Back to top Go down

Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Empty Re: Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang

Post by Guest 19/2/2018, 15:30

pisemo ono sto cujemo a ne ono sto drugi cuje
da li englezi pisu ono sto cuju ili pisu, beograd, zagreb i td
pisu Q
avatar
Guest
Guest


Back to top Go down

Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang - Page 2 Empty Re: Kaže se Pjongjang, a ne Pjongčang

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

Page 2 of 3 Previous  1, 2, 3  Next

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum