ex-iskon-pleme
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!

Page 7 of 7 Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

Go down

Zagrebčanka bi zabranila Advent!!! - Page 7 Empty Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!

Post by debotoijusto 23/12/2017, 16:07

Kavran wrote:
debotoijusto wrote:maznuo bi parce torte koliko god bilo desno politicki nekorektno


đubre fašističko.

:)
... i blagoglagoljivo bi hvalio domacicu s tko nas bre rastavi ...od drugog parceta slasnog zalogaja B-)

debotoijusto

Posts : 30633
2014-04-12


Back to top Go down

Zagrebčanka bi zabranila Advent!!! - Page 7 Empty Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!

Post by Kavran 23/12/2017, 16:10

debotoijusto wrote:
Kavran wrote:
debotoijusto wrote:maznuo bi parce torte koliko god bilo desno politicki nekorektno


đubre fašističko.

:)
... i blagoglagoljivo bi hvalio domacicu  s tko nas bre rastavi ...od drugog parceta slasnog zalogaja B-)

jaoooooo .... :]
Kavran
Kavran

Posts : 2669
2017-10-12

Lokacija: : Svemir

Back to top Go down

Zagrebčanka bi zabranila Advent!!! - Page 7 Empty Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!

Post by L'âme 23/12/2017, 16:12

Svi u ruke Dulcica, Opacicku, etc.
Ja nekad namjerno govorim 'krivo'..fora mi 
:-D

_________________
“You will not be good teachers if you focus only on what you do and not upon who you are.”
― Rudolf Steiner
L'âme
L'âme

Posts : 25744
2014-04-12


Back to top Go down

Zagrebčanka bi zabranila Advent!!! - Page 7 Empty Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!

Post by Kavran 23/12/2017, 16:15

maggie13 wrote:Svi u ruke Dulcica, Opacicku, etc.
Ja nekad namjerno govorim 'krivo'..fora mi 
:-D

:)
Kavran
Kavran

Posts : 2669
2017-10-12

Lokacija: : Svemir

Back to top Go down

Zagrebčanka bi zabranila Advent!!! - Page 7 Empty Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!

Post by Guest 23/12/2017, 16:16

Noor wrote:
Gnječ wrote:
Noor wrote:
asilovski wrote:
Noor wrote:
nije, to je prihvaćeni germanizam
al, ti kroz ovaj sarkazam tvrdiš da, za razliku od šnite, pita jest hrvatska riječ :)

The first known mention of the word in English was in 1936. The English word is borrowed from Modern Greek πίτα, in turn from the Byzantine Greek πίτα "bread, cake, pie, pitta" (attested in 1108)[7] and possibly from the Ancient Greek πίττα or πίσσα "pitch/resin" (for the gloss), or Ancient Greek πικτή (pikte), "fermented pastry," which may have passed to Latin as "picta" cf. pizza. It was received into Levantine Arabic (as fatteh, since Arabic lacks the sound /p/). Other hypotheses trace the word back to the Classical Hebrew word patt פת (literally "a morsel of bread").[citation needed] It is spelled like the Aramaic pittəṭā/pittā (פיתה), from which it was received into Byzantine Greek (see above). Hypotheses also exist for Germanic or Illyrian intermediaries.

The word has been borrowed by Turkish as pide, and appears in the Balkan languages as Serbo-Croatian pita, Romanian pită, Albanian pite, Bulgarian pitka or pita. In Arabic, the phrase خبز البيتا (pita bread) is sometimes used; other names are simply خبز 'khubz, bread' or الخبز العربي 'Arab bread' or خبز الكماج 'al-kimaj bread'. In Egypt, it is called ʿaish (عيش) or ʿaish baladi  (عيش بلدي).
Ne samo da su obje posuđenice znači i obje pravilne
pa nije stvar u tome što su posuđenice, nego što nemaju isto značenje

šnita je kriška, feta...a pita je vrsta kolača s prhkim tijestom, koje se u kremšniti NE KORISTI. u kremšniti je lisnato :)
a moj asila, nikad od tebe slastičar :P

jok, kriška nije šnita. kriška je komad izrezan iz cjeline (preko središta ukriž) [kriška naranče; kriška torte]; segment
znam na što misliš, ali kako kažeš komad kruha, šnita kruha ili kriška kruha?

komad kruha kažem komad kruha nikakve šnite ni kriške nikada izgovorio. eventualno komadić kruha ili fetta kruha što opet znači nožem ili sjekirom izrezani komad kruha.

The Greek word feta (φέτα) comes from the Italian word fetta ("slice"), which in turn is derived from the Latin word offa ("a morsel", "piece")
avatar
Guest
Guest


Back to top Go down

Zagrebčanka bi zabranila Advent!!! - Page 7 Empty Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!

Post by Noor 23/12/2017, 16:31

Gnječ wrote:
Noor wrote:
Gnječ wrote:
Noor wrote:
asilovski wrote:
Ne samo da su obje posuđenice znači i obje pravilne
pa nije stvar u tome što su posuđenice, nego što nemaju isto značenje

šnita je kriška, feta...a pita je vrsta kolača s prhkim tijestom, koje se u kremšniti NE KORISTI. u kremšniti je lisnato :)
a moj asila, nikad od tebe slastičar :P

jok, kriška nije šnita. kriška je komad izrezan iz cjeline (preko središta ukriž) [kriška naranče; kriška torte]; segment
znam na što misliš, ali kako kažeš komad kruha, šnita kruha ili kriška kruha?

komad kruha kažem komad kruha nikakve šnite ni kriške nikada izgovorio. eventualno komadić kruha ili fetta kruha što opet znači nožem ili sjekirom izrezani komad kruha.

The Greek word feta (φέτα) comes from the Italian word fetta ("slice"), which in turn is derived from the Latin word offa ("a morsel", "piece")
stvar podneblja, kod vas je feta, kod nas je šnita

@asilovski, kako ti kažeš?
pita kruha :P
Noor
Noor

Posts : 25907
2017-10-06


Back to top Go down

Zagrebčanka bi zabranila Advent!!! - Page 7 Empty Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!

Post by Kermit 23/12/2017, 16:33

Noor wrote:
Gnječ wrote:
Noor wrote:
Gnječ wrote:
Noor wrote:
pa nije stvar u tome što su posuđenice, nego što nemaju isto značenje

šnita je kriška, feta...a pita je vrsta kolača s prhkim tijestom, koje se u kremšniti NE KORISTI. u kremšniti je lisnato :)
a moj asila, nikad od tebe slastičar :P

jok, kriška nije šnita. kriška je komad izrezan iz cjeline (preko središta ukriž) [kriška naranče; kriška torte]; segment
znam na što misliš, ali kako kažeš komad kruha, šnita kruha ili kriška kruha?

komad kruha kažem komad kruha nikakve šnite ni kriške nikada izgovorio. eventualno komadić kruha ili fetta kruha što opet znači nožem ili sjekirom izrezani komad kruha.

The Greek word feta (φέτα) comes from the Italian word fetta ("slice"), which in turn is derived from the Latin word offa ("a morsel", "piece")
stvar podneblja, kod vas je feta, kod nas je šnita

@asilovski, kako ti kažeš?
pita kruha :P
daj mi ljeba
Kermit
Kermit

Female
Posts : 26479
2014-04-17


Back to top Go down

Zagrebčanka bi zabranila Advent!!! - Page 7 Empty Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!

Post by Noor 23/12/2017, 16:36

asilovski wrote:
Noor wrote:
Gnječ wrote:
Noor wrote:
Gnječ wrote:

jok, kriška nije šnita. kriška je komad izrezan iz cjeline (preko središta ukriž) [kriška naranče; kriška torte]; segment
znam na što misliš, ali kako kažeš komad kruha, šnita kruha ili kriška kruha?

komad kruha kažem komad kruha nikakve šnite ni kriške nikada izgovorio. eventualno komadić kruha ili fetta kruha što opet znači nožem ili sjekirom izrezani komad kruha.

The Greek word feta (φέτα) comes from the Italian word fetta ("slice"), which in turn is derived from the Latin word offa ("a morsel", "piece")
stvar podneblja, kod vas je feta, kod nas je šnita

@asilovski, kako ti kažeš?
pita kruha :P
daj mi ljeba
a parče...dva, ništa?!
Noor
Noor

Posts : 25907
2017-10-06


Back to top Go down

Zagrebčanka bi zabranila Advent!!! - Page 7 Empty Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!

Post by Kermit 23/12/2017, 16:37

Noor wrote:
asilovski wrote:
Noor wrote:
Gnječ wrote:
Noor wrote:
znam na što misliš, ali kako kažeš komad kruha, šnita kruha ili kriška kruha?

komad kruha kažem komad kruha nikakve šnite ni kriške nikada izgovorio. eventualno komadić kruha ili fetta kruha što opet znači nožem ili sjekirom izrezani komad kruha.

The Greek word feta (φέτα) comes from the Italian word fetta ("slice"), which in turn is derived from the Latin word offa ("a morsel", "piece")
stvar podneblja, kod vas je feta, kod nas je šnita

@asilovski, kako ti kažeš?
pita kruha :P
daj mi ljeba
a parče...dva, ništa?!
heheh vidiš da znaš
Kermit
Kermit

Female
Posts : 26479
2014-04-17


Back to top Go down

Zagrebčanka bi zabranila Advent!!! - Page 7 Empty Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!

Post by Noor 23/12/2017, 16:40

asilovski wrote:
Noor wrote:
asilovski wrote:
Noor wrote:
Gnječ wrote:

komad kruha kažem komad kruha nikakve šnite ni kriške nikada izgovorio. eventualno komadić kruha ili fetta kruha što opet znači nožem ili sjekirom izrezani komad kruha.

The Greek word feta (φέτα) comes from the Italian word fetta ("slice"), which in turn is derived from the Latin word offa ("a morsel", "piece")
stvar podneblja, kod vas je feta, kod nas je šnita

@asilovski, kako ti kažeš?
pita kruha :P
daj mi ljeba
a parče...dva, ništa?!
heheh vidiš da znaš
naravno, znam ja i što je oklagija, sunđer, makaze i pendžer, al ne koristim nikad :)
Noor
Noor

Posts : 25907
2017-10-06


Back to top Go down

Zagrebčanka bi zabranila Advent!!! - Page 7 Empty Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!

Post by Kermit 23/12/2017, 16:49

Noor wrote:
asilovski wrote:
Noor wrote:
asilovski wrote:
Noor wrote:
stvar podneblja, kod vas je feta, kod nas je šnita

@asilovski, kako ti kažeš?
pita kruha :P
daj mi ljeba
a parče...dva, ništa?!
heheh vidiš da znaš
naravno, znam ja i što je oklagija, sunđer, makaze i pendžer, al ne koristim nikad :)
Neće biti dobro heheh
Kermit
Kermit

Female
Posts : 26479
2014-04-17


Back to top Go down

Zagrebčanka bi zabranila Advent!!! - Page 7 Empty Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!

Post by veber 23/12/2017, 17:03

Bodanac

_________________
smrt baterijama sloboda Dizelu.
veber
veber

Male
Posts : 53319
2014-12-30


Back to top Go down

Zagrebčanka bi zabranila Advent!!! - Page 7 Empty Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

Page 7 of 7 Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum